CFP: SPECIAL ISSUE – Translation & Philosophy: Disciplines in Need of Dialogue

Submission deadline: March 31, 2025

Topic areas

Details

Call for Papers

Journal of Comparative Literature and Aesthetics

SPECIAL ISSUE – Translation & Philosophy: Disciplines in Need of Dialogue

Guest Editor: Byron Byrne-Taylor (Shanghai International Studies University, China)

Manuscripts in MS Word (5,000–10,000 words) following the MLA style should be sent to [email protected] by 31 March 2025.

This special volume asks scholars to wonder how, why, to what extent and in what ways ‘the Philosophy of Language’ has supposedly dominated academic Philosophy for so long now, while having almost nothing to say about translation. As such, it invites scholars to consider ways in which the engagement of translation and philosophy can be reappraised and re-examined across a variety of global contexts. This is an oversight long overdue addressing. It will aim to open new dialogue and set forth a new discursive space, with rich possibilities of re-invention and diversification for both disciplines in their mutual engagement. As such, we hope to receive contributions from either discipline, or from scholars with an interest in these issues, the engagement (or lack thereof) between these disciplines.

Analytic philosophy has, at least since the days of the Vienna Circle, opted for a style of writing that is deliberately clear, uncharacteristic and transparency. Yet however confidently it has pursued these ends, it now reaches a moment of stagnant crisis with no clear direction. We are especially interested in contributors who examine how translation and philosophy operate in conjunction, comparison or dialogue with debates of World Literature and untranslatability. For a discipline in a state of self-confessed dysfunction as Analytic Philosophy is, does the introduction or inclusion of translation into philosophy represent a chance for renewal? Should philosophers read more about translation, or should translation scholars read more philosophy? Themes include (but are not restricted to):

1. Translation and Analytic Philosophy;

2. Translation and Continental Philosophy;

3. Translators and philosophers;

4. The language used by philosophers;

5. The history and reception of ideas;

6. Global contexts that challenge Global English;

7. Comparative literature and philosophy.

Website: jcla.in

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Journal_of_Comparative_Literature_and_Aesthetics

ABOUT THE JOURNAL

The Journal of Comparative Literature and Aesthetics (ISSN: 0252-8169) is a quarterly peer-reviewed academic journal published by Vishvanatha Kaviraja Institute of Comparative Literature and Aesthetics, India, since 1977. The Institute was founded by Prof. Ananta Charan Sukla (1942-2020) on 22 August 1977, coinciding with the birth centenary of renowned philosopher, aesthetician, and historian of Indian art Ananda K. Coomaraswamy (1877-1947) to promote interdisciplinary studies and research in comparative literature, literary theory and criticism, aesthetics, philosophy, art history, criticism of the arts, and history of ideas. (Vishvanatha Kaviraja, most widely known for his masterpiece in aesthetics, Sahityadarpana, or the “Mirror of Composition,” was a prolific 14th-century Indian poet, scholar, aesthetician, and rhetorician.)

The Journal publishes essays and book reviews ranging across the literary and philosophical traditions of the East and the West, addressing interdisciplinary and cross-cultural issues in literary understanding and interpretation, aesthetic theories, conceptual analysis of art, literature, philosophy, religion, mythology, history of ideas, literary theory, history, and criticism. It also publishes special issues of current critical interest and contemporary relevance.

The Journal has published the finest of essays by authors of global renown like René Wellek, Harold Osborne, John Hospers, John Fisher, Murray Krieger, Martin Bocco, Remo Ceserani, J.B. Vickery, Menachem Brinker, Milton Snoeyenbos, Mary Wiseman, Ronald Roblin, T.R. Martland, S.C. Sengupta, K.R.S. Iyengar, Charles Altieri, Martin Jay, Jonathan Culler, Richard Shusterman, Robert Kraut, Terry Diffey, T.R. Quigley, R.B. Palmer, Keith Keating, and many others.

Celebrated scholars of the time like René Wellek, Harold Osborne, Mircea Eliade, Monroe Beardsley, John Hospers, John Fisher, Meyer Abrams, John Boulton, and many renowned foreign and Indian scholars were Members of the Editorial Board of the journal.

JCLA is indexed and abstracted in the MLA International Bibliography, Master List of Periodicals (USA), Ulrich’s Directory of Periodicals, ERIH PLUS, The Philosopher’s Index (Philosopher’s Information Center), EBSCO, ProQuest (Arts Premium Collection, Art, Design & Architecture Collection, Arts & Humanities Database, Literature Online – Full Text Journals, ProQuest Central, ProQuest Central Essentials), Abstracts of English Studies, WorldCat Directory, ACLA, India Database, Gale (Cengage Learning), International Directory of Philosophy (PDC), Bibliography History of Art (BHA), ArtBibliographies Modern (ABM), Literature Online (LION), Academic Resource Index, Book Review Index Plus, OCLC, Periodicals Index Online (PIO), Norwegian Register for Scientific Journals, Series and Publishers, CNKI, PhilPapers, Google Scholar, Expanded Academic ASAP, BASE, Indian Documentation Service, Publication Forum (JuFo), Summon, J-Gate, MIAR (Matriz de Información para el Análisis de Revistas), United States Library of Congress, New York Public Library, BL on Demand and the British Library. The journal is also indexed in numerous university (central) libraries, state, and public libraries, and scholarly organizations/ learned societies databases.

Founding Editor: Ananta Charan Sukla, Vishvanatha Kaviraja Institute, India

Supporting material

Add supporting material (slides, programs, etc.)

Reminders

Custom tags:

#translation, #translation studies, #philosophy